Ms. Danielle Steider (email@example.com) coordinates the Less Commonly Taught Languages Program in the Department of Linguistics and Germanic, Slavic, Asian, and African Languages at Michigan State University. She also supervises all MSU Fulbright FLTAs hosted by the College of Arts and Letters. Her prior experience includes ESL/EFL teaching and teacher training at Michigan State University and The Pennsylvania State University, and in Egypt with the Binational Fulbright Commission and Niger with the Peace Corps.
Dr. Angelika Kraemer (firstname.lastname@example.org) is the Executive Associate Director of the Center for Language Teaching Advancement, Director of CeLTA Language School, and a workshop leader for the Center for Language Education and Research. She conducts research on online and blended learning, early language learning, program administration, and second language acquisition, has published articles based on her work, and given presentations at national and international conferences.
Mr. Matt Kanefsky (email@example.com) is an Assistant Director of Language Instruction for French in the Department of Romance and Classical Studies. In addition to teaching language courses, he is responsible for creating curriculum for the Basic Language program and supervising the TAs and Instructors. Currently, he is overseeing the transition to a hybrid model of instruction. Prior to this, he had taught French at the high school level for over a decade.
Dr. Dustin De Felice (firstname.lastname@example.org) is an Assistant Professor in the online Master of Arts in Foreign Language Teaching Program at Michigan State University, where he teaches courses on Language Concepts in Foreign Language Teaching, Second Language Acquisition, Language Teaching Methods, Language Program Development and Administration, Pedagogical Grammar, and Language Learning and Technology in Foreign Language Classrooms. He has more than a decade of experience in the fields of adult education, applied linguistics, and language teaching. He has taught in East Lansing, Michigan; Tampa, Florida; Chicago, Illinois; and Cuernavaca, Mexico.
Dr. Sandro Barros (email@example.com) is an Assistant Professor of Teacher Education and Subject Area Leader for World Languages in the College of Education at Michigan State University. His research focuses on broad issues connected with multilingual development, culture, and language politics in K-16 curricula. Sandro is interested in how the study of languages other than English shapes public perception of citizenship and belonging to the nation-state. He analyzes the connections between ideologies of language learning and how they support legitimacy discourses that influence multilingual pedagogy.
Ms. Joy Campbell (firstname.lastname@example.org) is the Executive Associate Director of the Center for Language Education and Research at Michigan State University. She received her M.A. in Teaching English to Speakers of Other Languages from the Monterey Institute of International Studies, and she has taught in France, Morocco, and most recently as a full time faculty member at Michigan State University. She has also done teacher training for EFL teachers.
Mr. Adam Gacs (email@example.com) is an Educational Technology Specialist in the Center for Language Teaching Advancement and Instructor of German in the Department of Linguistics and Germanic, Slavic, Asian, and African Languages at Michigan State University. He develops and teaches online language courses in First and Second Year, but also teaches face-to-face language classes and supports technology integration across the curriculum. He also mentors TAs transitioning to teaching online. His research interests include spoken corpora in language teaching and online language learning.
Mr. Walter Hopkins (firstname.lastname@example.org) is the Assistant Director of Language Instruction for Spanish in the Department of Romance and Classical Studies. In addition to teaching language courses, Walter serves as the immediate supervisor for all of the instructors and TAs in the 100-200 level program in Spanish, providing mentoring and support for them in their teaching roles. He also works on curriculum development for the program and handles student concerns. Prior to coming to MSU, Walter taught Spanish and French at both the secondary and university level and worked with pre-service teachers as a methods instructor and university supervisor of practicum experiences.
Dr. David Horner (email@example.com) has worked in various aspects of international education for nearly 40 years. He received two Fulbright education administrator grants to Germany and a year-long teaching-research grant to Hong Kong in 2003-04. He has held leadership positions in NAFSA: Association of International Educators, responded to requests from numerous colleges and universities to evaluate their international education programs, organized cross-cultural training programs for Michigan companies, American and international student groups, university employees and worked extensively with international students groups in his pre-retirement role as Director of the Office for International Students and Scholars at Michigan State University.
Ms. Suzanne Johnston (firstname.lastname@example.org) is a Ph.D. candidate in the Second Language Studies program at Michigan State University. She received her B.A. in Spanish from the Indiana University of Pennsylvania in 2011 and an M.A. in Applied Spanish Linguistics from MSU in 2013. During her time as a graduate student at MSU, she has taught Spanish, Second Language Acquisition, and Methods of Language Teaching and has also served as a graduate assistant in CeLTA. Her current research interests include the acquisition of morphosyntax and syntax in second language acquisition and third language acquisition.
Mr. Austin Kaufmann (email@example.com) is an English as a Second Language instructor and an Educational Technology Specialist at MSUs' English Language Center. He received his M.A. in TESOL from American University (Washington, DC), and has taught English in Kyrgyzstan, Korea, Lithuania, and the United States. His interests include pronunciation instruction, materials creation, and the integration of educational technology into the classroom.
Ms. Amy Kroesche (firstname.lastname@example.org) is an Academic Specialist with the English Language Center at Michigan State University, where she is an advisor and ESL instructor. She has done teacher training in the MATESOL program at MSU, and has also coordinated EFL teacher training special programs for the ELC with Panama Bilingue and Young Adult Literature/Reading programs sponsored by the U.S. State Department.
Ms. Kristine Moore (email@example.com) is the Assistant General Counsel at Michigan State University, where she practices primarily in the areas of Clery and Violence Against Women Act compliance, disability law, Fair Labor Standards Act and other employment law issues. Prior to joining the Office of the General Counsel in 2014, she served as Assistant Director for Institutional Equity in the Office for Inclusion and Intercultural Initiatives at MSU. She ensures University compliance with federal and state civil rights laws and regulations, in addition to the University’s Anti-Discrimination Policy and procedures. Kristine also assists in coordinating the ongoing development and implementation of University-wide employment affirmative action efforts and supports broader campus diversity and inclusion initiatives and programs.
Ms. Sapna Naik (firstname.lastname@example.org) is a doctoral student in the Higher, Adult, and Lifelong Education program at Michigan State University. She received a Master’s in Higher Education Administration from the University of Texas at San Antonio and a Bachelor of Arts in Cognitive Science from the University of California, Berkeley. Prior to joining the doctoral program, Sapna worked in residence life as an undergraduate student and graduate intern at UC Berkeley and in graduate student academic support at the University of Texas at San Antonio. Her research interests include internationalization of higher education, international graduate students in U.S. higher education, and college sexual assault policy.
Dr. Ok-Sook Park (email@example.com) is an Assistant Professor of Korean and coordinates the Korean Program in the Department of Linguistics and Germanic, Slavic, Asian, and African Languages at Michigan State University. Her research and teaching interests include the phonetics and phonology of Korean, language assessment, Korean as a second language, and heritage language teaching and learning. She has also conducted several workshops for Korean language teachers.
Dr. Dan Reed (firstname.lastname@example.org) is a Language Testing Specialist at Michigan State University and Head of Testing and Certification in the English Language Center (ELC). Dan develops foreign language proficiency tests and conducts research on language aptitude and the learning of less commonly taught languages. He has published articles based on his work and given presentations at national and international conferences.
Mr. Matthew Rynbrandt (email@example.com) is a faculty member in the English Language Center (ELC) at Michigan State University. He received his M.A. in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) from MSU and has taught ESL in the United Arab Emirates in the Middle East. He also served as Assistant Director for Outreach and Operations of the Arabic Language Flagship at MSU.
Dr. Catherine Ryu (firstname.lastname@example.org) is an Associate Professor of Japanese literature and culture. An inventor of a language learning game platform known as Cube2Cube, she is the principal investigator of the Tone Perception Study (ToPES) and the Mandarin Tone Perception and Production (M-ToPP) project. Her teaching and research interests include classical Japanese, digital humanities, game studies, and global studies. She is currently developing Picky Birds 2.0 (a Mandarin tone learning app game) and a tone analysis tool with her research team.
Dr. Johanna Schuster-Craig (email@example.com) is an Assistant Professor of German and Global Studies at Michigan State University. Her interests include drama pedagogy in the language classroom, intensive language learning and project-based instruction. Prior to joining the faculty at MSU, she was the director of the German Studies program at Cornell College, a four-year college with an intensive block plan instructional model.
Dr. Galen Sibanda (firstname.lastname@example.org) teaches IsiZulu and coordinates the African Languages Program at Michigan State University. Other languages he sometimes offers are IsiNdebele, IsiXhosa, and ChiShona. His main research and teaching interests include the use of film in teaching African languages, distance education, assessment, and the phonology and morphology of Bantu languages. He has published and presented at conferences on different aspects of Nguni phonology and morphology, distance education, assessment, and using film in the classroom.
Dr. Koen Van Gorp (email@example.com) is a Language Assessment Specialist at Michigan State University and Head of Foreign Language Assessment at the Center for Language Teaching Advancement (CeLTA). His interests include task-based language teaching and assessment and multilingual education. He is involved in the professional development of teachers and developed task-based language curricula for K-12 education. Prior to joining CeLTA, he was director of the Certificate Dutch as a Foreign Language, a language proficiency test of Dutch, and co-director of the Centre for Language and Education (University of Leuven) in Belgium.
Dr. Bill VanPatten (firstname.lastname@example.org) is Professor of Spanish and Second Language Studies, Director of Romance Language Instruction, and Affiliate Faculty Member in Cognitive Science at Michigan State University. He is an international scholar in second language acquisition and second language instruction and host of the popular call-in talk show/podcast “Tea with BVP.”
The Transforming Theatre Ensemble (TTE) provides an interactive learning experience that engages audiences in collaborative problem solving. Theatrical sketches are used as a focal point for dialogue led by a skilled facilitator. Based on Augusto Boal’s Theatre of the Oppressed, TTE creates a safe distance for an audience to reflect on and analyze problematic attitudes and behaviors, as a first step toward transformation.